Keine exakte Übersetzung gefunden für مخطط صندوق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مخطط صندوق

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Fondo del Plan Maestro para Reformas de Infraestructura
    صندوق المخطط العام لتجديد مباني المقر
  • e) La exclusión de muchas personas, incluidas las amas de casa, las personas con discapacidades y las personas de edad, del Plan de Previsión Obligatorio, por no poder aportar suficientes contribuciones voluntarias;
    (ه‍) استبعاد الكثيرين، بمن فيهم ربات البيوت والمعوقون والمسنون، من مخطط صندوق الادخار الإلزامي بسبب عدم قدرتهم على دفع مساهمات كافية؛
  • Esbozo de presupuesto para el bienio 2008-2009 del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal
    مخطط ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2008-2009
  • Esbozo presupuestario para 2006-2007 del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas
    مخطّط ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007
  • El Banco de Desarrollo del Caribe está preparando las líneas generales del proyecto del referido Fondo, que se concretará en diciembre de 200546.
    كما يـُـعـِــد مصرف التنمية الكاريبي مخطـط إنشـاء صندوق التنمية الكاريبي الذي سيصبح ساري المفعول في كانون الأول/ديسمبر 2005(46).
  • No lo sabremos hasta que nos la llevemos y los resultados coincidan con los de los planos del suelo y las dimensiones de la caja.
    لا نعرف حتى نأخذها ونطابق النتائج .مع مخططات المبنى وأبعاد الصندوق
  • Al mismo tiempo, de conformidad con la resolución 13 (XXXV) de la Comisión de Estupefacientes y el artículo X de la Reglamentación Financiera del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID), el presente informe permitirá que la Comisión examine y haga suyo el esbozo de presupuesto para 2006-2007 del Fondo del PNUFID.
    وفي الوقت نفسه، وعملاً بقرار لجنة المخدّرات 13 (د-35) والمادة العاشرة من القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات (اليوندسيب)، يهدف هذا التقرير إلى تمكين اللجنة من استعراض وإقرار مخطّط ميزانية صندوق اليوندسيب للفترة 2006-2007.
  • En la misma sesión, la Comisión aprobó un proyecto de resolución titulado “Esbozo de presupuesto para el bienio 2008-2009 del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal” (E/CN.15/2007/L.12) (El texto correspondiente figura en la sección D del capítulo I como resolución 16/4.
    واعتمدت اللجنة في تلك الجلسة مشروع قرار معنون "مخطّط ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2008-2009" (E/CN.15/2007/L.12). (للاطلاع على النص، انظر القرار 16/4 في القسم دال من الفصل الأول).
  • Respecto del innovador mecanismo de financiación, la Cuenta del Fondo Rotatorio, propiciado por medio del nuevo reglamento y reglamentación financiera detallada promulgado por el Secretario General, el representante del Grupo de los 77 y de China expresó su apoyo a la aplicación de un método experimental por etapas para los planes de la Cuenta del Fondo Rotatorio a nivel de países.
    وفيما يتعلق بآلية التمويل المبتكرة، حساب الصندوق الدائر، الذي يمكن من خلال القواعد واللوائح الجديدة التي أصدرها الأمين العام، تم الإعراب عن تأييد مجموعة الـ 77 والصين لاستهلال نهج تجريبي وتدريجي بشأن مخططات حساب الصندوق الدائر على الصعيد القطري.
  • En su 1257ª sesión, celebrada el 11 de marzo de 2005, la Comisión aprobó un proyecto de resolución titulado “Esbozo presupuestario para 2006-2007 del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas” (E/CN.7/2005/8, anexo).
    اعتمدت اللجنة، في جلستها 1257، المعقودة في 11 آذار/مارس 2005، مشروع قرار عنوانه "مخطط ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات للفترة 2006-2007" (E/CN.7/2005/8، المرفق).